2010-10-01から1ヶ月間の記事一覧

A person, a company or even a Government can’t cope with the power which makes appreciation, because it is like Tsunami. We should think how to take advantage of yen's appreciation. It is one of the good ways for a company to purchase a fo…

Roughly speaking, 85% of people are happy and 15% of people are unhappy with yen's appreciation. If 1 dollar changes from 140yen to 70yen, Japan can buy twice as much oil and resource as before. Japanese consumers can buy Mercedes at half …

They say that Japan depends on export. However, the rate of export of GDP in Japan is only about 15% while the rate of export in Germany or Korea is almost 50%. Comparing with such countries, we can’t say that Japan is an export-depending …

Appreciation of the yen

Mass media sometimes insist that appreciation of the yen is bad. The prime minister of Japan also thinks that appreciation of the yen should be changed to depreciation of the yen. Actually the other day, they intervened into exchange marke…

おいしい食事は人を元気にする

美味しいものを食べると元気が出てくるというのは本当です。 大阪の老舗の一流ホテルでのフランス料理。 ここのレストランになぜミシェランの星がつかないのかが不思議なぐらいです。

円高はチャンス

「円」が上がるのは「金」が上がるのと同じ理由で「たまたま投資対象として一番適しているから」であって、日本経済の好不調に左右されているわけではないのです。 ドル・ユーロ・円は、その国の経済の強さ以外の要因で、上がったり下がったりすることがある…

国を守ろう

自分のこと以外で悩むことはあまりないのですが、この国難に際し、かなり真剣に憂いています。 尖閣沖の事件で、中国が本性を現しました。 個人や企業のレベルでの友好関係はあり得ると思いますが、国レベルでの日中友好はあり得ないと思います。 中国にもい…

2011年の旅の予定 その2

来年2011年度の旅の予定の続きです。 * 9月は中国・大連へ。 中国へは極力行きたくないのですが、旧満州の首都であった大連には、ちょっと足を伸ばしたいと思っています。 9月はドイツ語クラスが休みの時期でもあるので、2泊3日の旅は、年の後半、この月し…

2011年の旅の予定 その1

2011年の旅の予定を考えてみます。 * 1月は台北。 やはり目玉は「故宮博物院」と「台北101」(この間まで世界一高いビルでした)。 故宮博物院は丸1日かけてじっくり見学したいと思います。 2月はクアランプール。 マレーシアの首都です。 すぐ隣のシンガポ…

小旅行が知的生活を後押し

今年から第2火・水曜を連休にしたため「小旅行」に行けるようになりました。 これが予想以上に知的生活にプラスになっています。 今年は「パワースポット巡り」と「近隣アジア都市への訪問」がテーマだったのですが、来年はテーマを「神社」・「歴史」・「ミ…