2010-04-01から1ヶ月間の記事一覧

Especially, “88” has a very good image for Hong Kong people. “8” is pronounced “fa” in Cantonese, which is spoken in Hong Kong. It means “becoming billionaires.” “88” must make its owners and dwellers the super rich.

Anyway the condominium has a selling point, “88 stories high with a beautiful bird’s eye view of Victoria Bay.” But observing from the outside, people can’t find 88 stories, but only 46 stories. As Hong Kong people think that the higher bu…

The income tax is 15 percent in Hong Kong. The low tax must make many rich persons and invite lots of the rich from all over the world.

A condominium in Hong Kong

In the fall of 2009, the most expensive condominium in Hong Kong was sold. It was 440 million Hong Kong dollars, 52 billion yen. Very few people can afford to pay for the house to live. It might be a kind of investment to buy such an expen…

伊勢神宮への道中

宝塚から伊勢神宮へは自動車で3時間弱。 ただし途中休憩や食事を入れるので、実際はもっと時間がかかります。 ほとんど高速道路を利用するので、ストレスもなく非常に快適でした。 これで高速料金が2,000円になると、さらに行きやすくなりそうです。 事前に…

「なにごとの おはしますかは 知らねども かたじけなさに 涙こぼるる」(西行)

いつもより増水した五十鈴川。

境内から見た山が本当にきれいでした。

新しい橋から見た五十鈴川。

真新しい橋になりました。「式年遷宮」の一環です。

伊勢神宮参拝

昨日に引き続き、伊勢神宮です。 20年に一度、お社(やしろ)を始め、すべてを作り替える「式年遷宮(しきねんせんぐう)」が行われています。 ヨーロッパの大聖堂は、信仰のシンボルとして、永遠に存在することを目指して、上へ上へと建てられた感がします…

伊勢神宮に向かう車道にずらりと並んでいる、大きな石の灯篭(とうろう)すべてについているマーク(白線で囲んだところです)。これは「ダビデの星」とそっくりで、私が日本古代史にハマり込むきっかけの一つとなりました。

伊勢神宮の境内から見た景色。「山笑う季節」とはこういう時期のことなのかもしれません。

これも武庫川と思いきや、一転、伊勢神宮の五十鈴川。橋が新しくなっていました。

増水した武庫川沿いを歩くカノン。

これも旧ファミリーランド内にある植物園。

ご存じ「火の鳥」と「手塚治虫記念館」。

これも旧ファミリーランドにあった建物をレストラン用にリノベーションしたもの。レトロさをそのまま活かして、いい雰囲気が醸(かも)し出されています。シンガポールのラッフルズ・ホテルを思い出しました。

カノンと散歩。宝塚にはこういうところがあるのです(旧ファミリーランド内)。

知的生活人 その7 (経済編)

知的生活を支える大切なものがあります。 それは安定した経済的基盤。 精神的なことも大事なのですが、安心して知的生活に没頭できるおカネのところが、人生後半戦の知的生活には実は最も重要なことでもあります。 若い頃には財産はないけれど、かわりに時間…

知的生活人 その6

丸暗記は語学だけの話ではなく、例えば歴史。 私は天皇125代の名前を全部暗記してから、日本史が極めてよく分かるようになりました。 「じんむ・すいぜい・あんねい・いとく・こうしょう・こうあん…」と今上(きんじょう)天皇まで続くわけですが、これを覚…

日本料理の魅力

いま世界中で日本料理がブームです。 回転寿司などは、いろんな国で見かけるようになりました。 ただし日本人がやっているとは限らず、時には味に不満が残るお店に当たることもあります。 カナダで和食のお店をやっている人に聞いたのですが、最近は店に入る…

It is one of the ways to launder money that Somali pirates buy houses in Nairobi. Somali government had almost fallen after civil war and Somali lost order and peace. Pirates appeared in such disorder.