英語の小話を考えました。

The Nobel Prize for peace was awarded to president Obama.
But he doesn’t deserve the prize, because he has not done anything yet.
Such a selection would devaluate the Nobel Prize itself.
It’s not a “prize,” but just “surprise.”

オバマ大統領がノーベル平和賞を受賞しました。
でも、まだ何にもやっていないのだから、受賞の値打はないですよ。
そんなことをしていたら、ノーベル賞自体の価値が下がってしまいます。
それはプライズ(賞)じゃなくて、サプライズ。